| Предложение | Перевод |
| A tub of water and an apple tree by the corner. | Бочка с водой и яблоня на углу. |
| Only it's not cherry, but an apple tree. | Только это не вишня, а яблоня. |
| I see from your collar stud you have an apple tree and a wife with a limp. | По шпильке на вашем воротнике могу сказать, что у вас есть яблоня и хромая жена. |
| "The apple tree is my well of secrets, I sit under it and cry." | "Яблоня, она колодец таин моих, и я плачу сидя под ним." |
| That tree is a apple tree. | То дерево - яблоня. |
| My apple tree, my brightness | Моя яблоня, мой свет |
| Poetry is like an apple tree. | Поэзия - как яблоня. |
| The leaves have all gone off the apple tree, ducks. | Яблоня вся облетела, утенок. |
| Its emblem has a blooming apple tree. | На гербе его цветёт яблоня. |
| The wild apple tree, where Anita's father used to hang her swing, is again giving back to the ground its bitter fruit. | Дикая яблоня, на которой отёц когда-то Анитё вёшал качёли, снова отдаёт зёмлё свои горькиё плоды. |
| So in an apple orchard, for instance, you'll have rows of 10 apples of one variety, and then you have another apple tree that's a different type of pollen. | В яблоневом саду, например, есть10 яблонь одного сорта, и есть ещё одна яблоня с другим типом пыльцы. |
| Hold, ye husbandmen, because the harvest of your field hath perished and the vine is dried up and the apple tree languisheth! | Берегитесь, земледельцы... ибо урожай ваших полей погиб... и виноградная лоза высохла... и яблоня погибла! |
| I planted an apple tree in my garden. | Я посадил у себя в саду яблоню. |
| She was worn out, and leaned against the apple tree. | Она была вымотана и прислонилась к яблоне. |
| They sat in my apple tree and did it. | Они сидели в моей яблоне и кидали их. |
| I want to thank Camilla for a great time by the apple tree last summer. | Я хочу поблагодарить Камиллу за восхитительные минуты прошлым летом под яблоней. |
| There's one outside under the apple tree. | Во дворе под яблоней есть ещё одна. |
| The branches of your apple tree are overhanging my garden. | Ветви вашей яблони нависают над моим садом. |
| My dear Emma, you are unrelentingly standing under an apple tree, wishing to smell the scent of orange blossoms. | Дорогой Эмма, вы упорно продолжаете стоять под яблоней, желая вдохнуть аромат цветов апельсина. |
| Papa told me where to bury him - in the garden, under the apple tree. | Папа сказал мне где его надо похоронить - в саду, под яблоней. |